Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning.
Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning.
Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning.
Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning.
Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning.
Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning.
Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning.
Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning.
Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning. The upper part is a your (her/his) name in
Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning. The upper part is a your (her/his) name in
Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning. The upper part is a your (her/his) name in
Your (her/his) name became a Chinese character [Kanji]. This used as a phonetic symbol rather than for its meaning. The upper part is a your (her/his) name in
it's name that sound like a something master. But It's mean "dirt is bad smell".